2010. december 5., vasárnap

December


Csöndben és lassan varrogattam egy kicsit megint az elmúlt hónapban. Amit mutathatok az az ajándékba készülő takaró (ld előző bejegyzés) fedlapja.  Teljesen még nem készült ugyan el, de mindenesentre nem állok rosszul vele. Még 2 oszlop hiányzik róla. Varrtam mást is, de mivel az a Chookyblue által szervezett SSCS Swap keretében készült, így azt nem mutathatom még meg. Persze a nagy karácsonyi tervekből megint nem lesz semmi, annyi a munka és a hivatalos elfoglaltság, hogy idén sem tudom saját készítésű ajándékokkal meglepni azokat akiket szeretnék. Azt hiszem már megtanulhattam volna, hogy szeptember után mindig felgyorsul errefelé az élet, ami addig nincsen kész, az már nem is nagyon lesz. :(

Szép napot!

**********************************************************************************
This is my progress with the quilt top I have started recently. It is not ready yet, but only 2 columns are missing and I am ready for the next step. I also made some presents, because I have participated in the SSCS organized by Chookyblue, so sorry, but I just cannot show it yet. Other than that life again became a bit hectic in these days, so I won't be able to give handmade presents this year. I should have learned by now that whatever in not ready by September, chances are good that it will not be ready for Christmas either. :(  

Have a nice day!

2010. október 19., kedd

Új quilt / New quilt


Hazajöttünk Finnországból. Két hetet töltöttem ott összességében. Ez idő alatt jártunk Helsinkiben, Turkuban, és Rovaniemiben. Nagyon szép kirándulás volt, Finnország egy szép és rendezett ország, nagyon segítőkész emberekkel. Kicsit érdekes északi mentalitással rendelkeznek, nem tűnnek első látásra nagyon mosolygósnak és kedvesnek, ellenben ha tanácstalanul álldogálsz az utcán vagy a boltban azonnal melléd lép valaki, és felajánlja a segítségét. Szeretik és megbecsülik a kézműves dolgokat, gyönyörű textil, fa, rénszarvas bőrből, csontból és szarvból készült dolgokat árulnak, amik viszont mint minden más rendkívül drágák. Talán ez az egyetlen rossz amit az országról el tudok mondani, gyakorlatilag minden nagyjából másfélszer annyiba kerül mint pl Ausztriában és Németországban. Még majd válogatok pár képet, hogy feltegyem ide a blogra.  
Amióta hazajöttünk azóta viszont annyi meló esett  be mostanában, hogy nem is volt időm egyáltalán varrni. Az indulás előtt befejeztem a Neptune quiltet. Halvány zöld szegést kapott, és életemben először géppel varrtam az egészet. Nem lett rossz. A sarkoknál nem minden abszolút tökéletes, de elsőre meg vagyok vele elégedve. A másik újdonság még az volt, hogy nyár végén a piacon vettem egy csomó pattintós hajcsatot, és a szegély felvarrásánál ezeket használtam gombostű helyett. Nekem bejött, úgyhogy ajánlom másnak is kipróbálásra. A piacon vettem 40 darabot 1000 forintért, úgyhogy nem is kellett hozzá nagy beruházás.
A quilt tervezet meg amit feltettem a bejegyzés elejére az új quilt tervezete, amit a kisebbik unokahugomnak fogok készíteni. A nagyobbiknak készült quiltnél használt anyagok másik felét használom majd hozzá, így a két lánynak egyforma de mégis különböző takarója lesz. 
**********************************************************************************
We are back from Finnland, where we spent two weeks visiting Helsinki, Turku and Rovaniemi. Finnland is a really pretty and interesting country with really nice people. For the first sight they do not look too friendly, they do not seem to smile a lot, but as soon as we looked helpless there was always someone who approached us and offered some help. Everybody was really nice. They really appreciate nice handmade crafty things made of textiles, reindeer skin, bones or horns and such. The only bad thing I can say about the country that it is really expensive. 
Since we are back I  barely had time for anything but work, and I haven't even touched the sewing machine. Before the trip I have finished the Neptune quilt. It got a nice pale green binding, and it was the very first time that I attached it completely by machine. It was really fast and worked better than expected. I also used hairpins instead of regular pins, and I like them. I bought cheap ones on the market, and I think it was a good investment.
At the top of this post I put the design of the new quilt I will start now. It will be made for my younger niece, and will use the same fabrics I used to make the quilt for her sister. This way both girls will have similar, but not quite the same quilts.



2010. szeptember 13., hétfő

Helsinki


Üdvözlet minden erre tévedőnek. Most éppen elég messziről írom ezt a bejegyzést, ugyanis egy konferencia miatt Finnországba utaztam. A hivatalos útnak már vége, de belefér az időbe még egy kis pihenés és utazgatás is. Először járok(unk) Finnorszégban, és sok időt sem töltöttem még el, de eddig minden nagyon tetszik. A főváros egészen vidékies jellegű, nincsenek magas épületek, és nagy felhőkarcolók. Akármerre megyünk mindenhol ott a víz, ami az egészet nagyon széppé teszi. Klassz a főváros körül levő szigetvilág, ahova hajókkal jó kis kirándulásokat lehet tenni. Még vannak olyan szép napfényes órák mint ami a képen is látszik. Holnap elmegyünk Tallinba hajóval, utána pedig vonattal északnak indulunk, hogy meglátogassuk Szeged testvérvárosát (Turku), majd üdvözöljük a Télapót Rovaniemiben. Majd még jelentkezek.
Szép napot!
**********************************************************************************

2010. augusztus 29., vasárnap

Tűzve / Quilted


Elkészültem a tűzéssel! Jó sokáig tartott, mert közben lassan elindult az új szemeszter, és ilyenkor mindig sok kötelezettségnek kell eleget tenni a munkahelyen. A legtovább a széli rész tartott egyébként. Már majdnem kész volt a fele, amikor szinte teljesen vissza kellett bontani, mert a háta nem volt szép. Közben a varrógép alatt meg arra gondoltam, hogy nem is mutat egészen úgy ez a vastag párhuzamos csíkokkal tűzött szegély, ahogy azt korábban elképzeltem, úgyhogy kicsi majdnem el is keseredtem mire a végére értem. Azonban ahogy kiterítettem az egészet, egyből megváltozott a véleményem, így már nem bántam a sok bontást, és a hosszú és unalmas körözést. Már csak a szélének az eldolgozása van hátra. Azt gondoltam, hogy van egy világoskék, kicsit szürkés egyszínű anyagom, és talán ezt fogom használni. Vettem a piacon egy egész csomó hajcsatot (20 Ft/darab áron) és ki fogom próbálni őket. Majd beszámolok hogy jobb-e mint a gombostű, ha valakit érdekel. És már alig várom, hogy hozzákezdjek valami újhoz, vagy valamelyik elfekvő UFO-hoz. 
Jó lett volna a hétvégén ottlenni az első blogtalálkozón, de sajnos most nem jött össze. Talán a következőn...

Szép napot!
**********************************************************************************
I have finished the quilting of my Neptune quit. It took me for quite a while, because as the beginning of the new semester is approaching I have more and more official responsibilities at the lab. As a result, quilting the edge took me forever. On top of everything I had to rip half of it because the back looked ugly. At about halfway I also realized that I might mot even like what I am doing, so quilting all those boring straight lines were almost painful. However, as soon as I took it out of my sewing machine and laid it on the bed I fell in love with the look. I am thinking of making the binding from a soft blue (grayish) fabric, and will use hair clips for the first time. I bought a lot last weekend (~20 cent a piece), and will see how it works for me. And I cannot wait to start something new, or at least finishing and old UFO. 

Have a nice day!

2010. augusztus 1., vasárnap

Kis csomag / A little bundle


Az elmúlt időszakban csak keveset varrtam megint, mivel nyaralni voltunk. Hinterglembe mentünk Ausztriába hegyi biciklizni. Nem kis vállalkozás volt az Alföld után egyenesen az alpokban próbálkozni, de nagyon szép volt, és jól éreztük magunkat. Kellemesen el is fáradtunk a végére. Itthon egy kicsit azért varrtam is, összeállítottam a Neptune quiltet, és elkezdtem a tűzését is. Majdnem a fele kész is van. Természetesen megint csak egyenes vonalakkal tűzöm, még mindig nem próbáltam a szabad gépi tűzést. Az viszont újdonság, hogy minden blokk közepén két négyzetet is verrok, ami azt jelenti, hogy nagyon sokat kell forgantni a gép alatt a takarót, ami nekem újdonság. Nem mondom, hogy túl gyorsan megy, de sokkal jobban mint amire előzetesen rákészültem. Hétfőtöl újra dolgozom, mivel sajnos vége a szabadságnak, és ráadásul szeptemberig nagyon nehéz időszak kezdődik, de remélem azért lesz egy-egy órám hogy befejezzem a takarót. Már nagyon szeretném készen látni, és nem is kezdhetek addig semmi újba amíg ezen túl nem leszek.
**********************************************************************************
Not too much progress happened in the las days, because we went for a summer vacation. We were in Hinterglem (Austria) for mountain biking. It was a bog challenge for me to attack the Alps with only a limited mountain experience as I live in the middle of the "Big Hungarian Plains". It was nice, physically challenging but mentally very relaxing. Overall it was a great fun. 
Since we are back I was also sewing a little. I put together the Neptune quilt, and also started the quilting. I make the usual straight line quilting, as I still haven't tried free motion quilting, yet. However, I am sewing little double squares in the middle of each block, which means I am turning the quilt quite a lot. I imagined this was gonna be very slow, but it is really not that bad, and it is faster than I expected. I am back to work tomorrow, and I will have a very challenging time until September, but hopefully I will have some time in the evenings to work on this quilt too. I would like to finish it as soon as I can, as I would like to see it finished, and also I cannot start anything new as long as it is not ready.

2010. július 13., kedd

Kész / Ready

A hétvégén ugyan nem sokat varrtam, de készen lett a Neptun quilt fedőlapja. Esténként készült a szegély, amit eddig a takarók esetében nem sokszor varrtam, de ennél a mintánál valahogy nagyon sokat dob a kész munkán. Szépen keretbe foglalja a mintát, úgyhogy nem bántam meg. Jön a vasalás, hátlap készítése, és az összeállítás. A tűzés meg megint egyenes vonalas lesz, mást ugyanis egyelőre nem tudok varrni.
Egyébként hétvégén meg azért nem varrtam, mert részt vettünk a Délibáb kerékpáros túrán. 56.8 km-t tekertünk a tűző napon a Hortobágyon. Nagyon klassz volt. Meleg volt és pusztaság, de a táj magával ragadó, és mivel jó régen jártam utoljára erre meglepetten tapasztaltam hogy milyen sokat fejlődött a környék. Különösen tetszett a Madárkórház, és az, ahogy a környezetét kialakították. Igazán érdekes és tartalmas családi programokat lehet tervezni ide.
****************************************************************************************
I have finished the top of my Neptune quilt. I was sewing some in the evenings of the last few days, and finally it is done. I usually do not make too intricate borders for my throws, but this time the thin black like really makes I think the design finished. Now I can start piecing the back.
And the reason why the border took me so long is because last weekend I went to a bicycle trip to the Great Hungarian Planes, to a region called Hortobágy. We rode 56.8 km-s (that is about 35 miles). It was hot, flat, but the area is really amazing. The thing I liked the most was the only Bird Hospital of Hungary, which was really amazing. A very cool place for families to have a nice trip.

2010. július 4., vasárnap

Szegély / Border

Eldöntöttem, hogy milyen lesz a szegély a Neptune quilten. Lesz egy 5 cm-es vajsárga, utána egy 2 cm-es fekete, majd egy 10 cm-es vajsárga. Itt a 2 belső már fel van varrva, a legkülső meg csak imitálva. Persze megint este 9 után jutott eszembe hogy fényképezzek, úgyhogy ennyi tellett tőlem. Leginkább csak azért fényképeztem, mert néha valahogy a kép alapján jobban el tudom dönteni, hogy tetszik-e majd a végeredmény.
*********************************************
I have decided what kind of border I will add to the Neptune quilt. The inner one will be a 5 cm off white one, then a 2 cm black, and finally a broader 10 cm off white again. The two inner ones are already sewn, the third, the outer one is just imitated. Naturally I made this picture again in a dark, so it is not too nice. However, the main reason why I made it is that it often helps to picture if I will like the end result or not.
Daisypath Christmas tickers