2010. február 13., szombat

Régi dolgok ha előkerülnek / Old stuff is coming out

Ez a takaró egyike azoknak a daraboknak, amiket kb 6-7 évvel ezelőtt készítettem. Akkoriban ismerkedtem meg a foltvarrással, és nagyon sok dologról még annyi fogalmam sem volt mint mostanában. Az egyetem után közvetlenül az USA-ba kerültem egy ösztöndíj keretében, és bár Baltimore-ban éltem két éven keresztül, akkoriban nem sok quilttel találkoztam. Pár egészen érdekes darabot egy olyan múzeumban láttam, ahol pszichiátriai kezeltek "munkaterápiás" foglalkozásokon készített munkáit mutatták be. Meg kell mondjam ezek között egészen különleges darabok is voltak.
Igazából nem is emlékszem, hogy mikor fogott meg a foltvarrás, az biztos, hogy amikor 2001-ben Iowaban voltam egy hónapig onnan már hoztam anyagokat. Ezekből varrtam egy takarónak a tetejét, ami egyébként teljesen kézzel készült. Majd ezt is megmutatom egyszer. Mivel ekkor még nem ismertem egy csomó dolgot, a mai napig nem fejeztem be teljesen.
Ezt követte ez a piros-sárga top, ami egy amerikai újságban közölt minta alapján készült. Ekkor vettem egyébként az első varrógépem, egy Tesco gazdaságos modellt. Mivel még nem igazán indult ekkoriban itthon a foltvarrás, mindenféle anyagot összeszedtem ezekhez a korai dababokhoz. Több közülük nem is 100% pamut, bár ebben a topban vannak igazi pw anyagok is Iowából. Amikor ez elkészült még mindig nem tudtam hogy kell összeállítani a quilteket, így a szekrény mélyére került ez a darab. Most pedig előástam. Erre valószínűleg az a mozgalom is motivált, amit elég sok blogon láttam: fejezzünk be rég elkezdett és a szekrények mélyén heverő dolgokat együtt. Ugyan én erre nem jelentkeztem, aminek a fő oka az, hogy időnként a munkám mellett nem marad egyáltalán időm és energiám a varrásra, így ritkán 'vállalok' határidős munkákat. Mindenesetre elővettem pár dolgot, és megpróbálom ezeket is befejezni és megmutogatni. Meglátjuk mire jutok ezekkel.
*****************************************************************************
This top is one of the first pieces that I have ever made. It dates back to 6-7 years before, when I started to sew. Right after I finished the university I went to the US to work as a research scholar in an institution in Baltimore, where I lived for 2 years. Funny thing is that at that point somehow I dod not really get acquinted with quilting. I remember seeing a few pieces, but most of them I saw in a museum in Balto where all the displayed pieces were made by people who were treated in psychiatric institutions. I came back, and somehow I got to know and more importantly like patchwork. I made a top that was absolutely hand pieced, which is not finished to this date. I did not even own a sewing machine then, and more importantly I had no clue how to make what. Then I started to make this top. Patchwork was not as popular here in Hungary as nowdays, so I tried to get as much fabric as I can just could. Some of the ones I used for this top are not even 100% cotton, but also contains some nice real pw fabric I bought in a trip in Iowa. This top was pieced by a sewing machine I bought in a supermarket :) along with some bread and milk. Then it ended up on the bottom of my cupboard. Why? Well, because no blogs, no tutorials, no books here that I could get my hands on. Than I just remembered, and pulled out of the darkness. Why? Cause I read on some blogs about finishing up the UFOs this year. And even though I did not sign up to any of these, I felt inspired. So, here I am, with this long overdue project, and I will try to include it in my list of things to do.


2010. február 7., vasárnap

Adósság / Debt

Jó régen nem jelentkeztem... Ennek a legfőbb oka pedig az, hogy az év vége nagyon sűrű volt, és az új év eleje pontosan ugyanígy folytatódott. A varrás és az egyéb 'szabadidős tevékenységek' végképp háttérbe szorultak. Mivel ez a blog nem erről szól, így nem is foglak benneteket azzal untatni, hogy ehelyett mi mással töltöttem az időmet.
A lényeg viszont az, hogy van néhány olyan elmaradásom, amit még nem mutattam meg. Amit első helyre szánok, az Kryx meglepetése. A szó legszorosabb értelmében. Annyira kedves volt Tőle ez a kis csomag ami karácsony napjaiban érkezett. Volt a levélben süti (sajnos már nem tudom megmutatni :)) illatzsák, és kedves szavak. Annyira jól esett hogy gondolt rám, a nagy hajtás alatt sokszor szaglászom meg kis csomagot, ami egyébként illatos fűszerekkel van megtöltve.

Az egyetlen olyan dolog amit én csináltam és el is készült, az pedig egy párnahuzat, ami a karácsonyi terítőhöz készült. Kicsit bénáztam vele, de azt hiszem egész jó lett a végeredmény. Füles párna lett, és eredetileg zippes lett volna a háta, de valahogy elrontottam, és így végül ettől eltekintettünk. Most még annyi hiányzik, hogy vettem pár szép gombot amit fel kellene még varrnom, hogy ne nyíljon szét a hátsó része, mert elég keményre van tömve a huzat. Készül még egy ugyanilyen, már kész a top, de nem haladok vele tovább...
Találtam régi dolgokat amik még évekkel korábban, az első foltvarrós próbálkozásaim idején készültek. Még félkész állapotban vannak, de az idén szeretnék sort keríteni rájuk. Majd fokozatosan bemutatom ezeket is Nektek.

**********************************************************************************
It was quite a long time ago that I wrote here. I had a very tough December, and January and the new year started just like that. I have not had a chance to show the present I got from Kryx around Xmas. It was such a nice little package that she maid for me.... I ate the cookies, but I often smell the little bag filled of various spices and that makes me feel so nice. Thanks Kryx.
The only thing I can show you is the pillow case I made, that goes with the Xmas table runner. I think it turned out quite all right, even though I messed up the zip, so I left it out finally. The only thing that is missing is that I have to sew on 5 nice buttons on the back to close it.
I have found some old UFO-s that I started years ago when I first tried sewing and patchwork. Hopefully this year I will have a chance to finish them, so one by one I will try to show them to you.



2009. december 16., szerda

Kettő majdnem kész / Two of them are almost ready

Megy az év végi hajtás, nem nagyon van időm semmire, és lassan haladok a varrással. Ez pedig egyre jobban frusztrál. Két terítő azért már összeállt, megvan a szendvics, és elkészült a tűzés is. Szokásos egyszerű, geometrikus. A széles szegély kb 1 cm-enként van párhuzamos vonalakkal körbevarrva. Már csak valami szép szegőt kellene találni, de ennek színét még nem sikerült megálmodnom. Egészében egyébként szerintem egyre jobban néznek ki...
**********************************************************************************
Time is running out, we are in the middle of the end-of-the-year craziness, and I have not enough time to sew, even though I have a couple of things to finish before Xmas. 2 runners are almost ready, I made the sandwiches and the quilting. It is simple, as usual. Straight, geometric shapes, a grid in the center, and parallel lines at the border. Now I will have to find a some nice bindings, but I have not figured out the color of it. However, I like it more and more...


2009. december 8., kedd

Ajándék Cseverkének / Christmas gift for Cseverke

A Nina által szervezett swap harmadik körében Cseverke számára készítettem ajándékot. Egy tű- és fonaltartó lett a keresztszemes mintából. Tettem még a csomagba pár apróságot is meglepetésnek.
Örömmel készítettem az ajándékot ebben a fordulóban is, remélem lesz még folytatás.
*************************************************
In the third round of Nina's swap I made presents for Cseverke. I hope she liked the pinkeep I made. I also included some small presents. I am very glad I could participate, thanks Nina for the organization.

2009. november 25., szerda

És egy piros / And a red one

Egy piros keretes terítő is elkészült. Élőben persze picit élénkebbek a színei, dehát éjjel nem igazán tudok ennél színhűbb képet csinálni. Kicsit az is tompít a képen, hogy apró zöld levelek is vannak a piros alapon. Jól néz ki élőben, a vörös - arany - zöld - drapp kombináció igazán ünnepélyessé teszi.
*********************************************************************************
I have finished one table runner with a red border. In real life the colors are a bit more vivid, but it is already dark when I get home, so I cannot make better pictures. Also there are small green leaves on the red background, and maked the red looks a bit darker. I think, nonetheless, that both the green and the red table runners look good. The combination of red, green, gold and beige looks really sophisticated.



2009. november 24., kedd

Karácsonyi terítő I. / Christmas runner I.

Az első zöld változat fedlapja. Szerintem jól néz ki a az asztalon is. Most egy piros következik.
**********************************************************************************
One green table runner top is ready. I think it looks nice on the table. Now Let's make a red one.

2009. november 22., vasárnap

Ti mit szóltok valami ilyesmihez? / What do you think?

Készülnek a terítők. Még tavaly vettem ezt a zöld arannyal díszített anyagot, ami akkor nem került felhasználásra. Piros színben is van. Arra gondoltam, hogy valami ilyesmi lesz majd a végeredmény. Lenne két zöld, meg két piros. Kicsit aggódtam, hogy ezek az anyagok elég sok arany színt is tartalmaznak, így nem biztos, hogy teljesen passzolnak a középső négyzetekhez, de ahogy egyre többet nézem a lehetséges végeredményt egyre jobban tetszik. Ti mit gondoltok?
*******************************************
I am working on the table runners, and I think I have the final design. I found some leftover green and red christmas fabrics from last year, and I think I will use them to make a border. I think I will end up making 2 green and 2 red ones. I was a bit worried about these fabrics because they have quite a lot of gold in them, but the more I look at the final color scheme the more I like them. What dou you think? Any suggestions?
Daisypath Christmas tickers