2009. szeptember 20., vasárnap

Adósság / Debt

Volt még egy adósságom. A Nina által szervezett swap második körében Marcelának készítettem ajándékot. Elég sokáig vártam a visszajelzésre, és mire végre értesültem a csomag szerencsés megérkezéséről úgy elpakoltam a fényképezőgép kártyáját, hogy nem találtam. Végre a hét végén meglett, a macska játszhatta le a helyéről és lökdöste az ágy alá. Így már meg is tudom mutatni az ajándékom, ami ez az őszi banner volt. Egy Bent Creek mintát alakítottam át, eredetileg ugyanis sorban voltak a betűk. Került még a csomagba egy kis csokoládé, üdvözlőkártya, és felvarható apró kis fém motívumok, amik azonban nem kerültek rá a képre. Remélem tetszett az ajándékozottnak. ****************************************************
I have not showed the gift I have sent to Marcela, in the second round of Swap organized by Nina. I misplaced the memory card form the camera before I could have downloaded the pictures. I have it now, so I am showing the picture of my present. It is a modified Bent Creek pattern I made it for a banner. I sent also some Hungarian chocolate, a card, and some small metal flower thingies one can sew onto something or make some jewellery out of it. Hope Marcela liked it.

2009. szeptember 17., csütörtök

Falvédő / New small quilt finished


Készen lettem a falvédővel. Legalábbis majdnem. Még nincsen rajta címke, de azt majd még utólag pótolni fogom. Felhagyva az eddigi "hagyományokkal" ez most jóval sűrűbben lett tűzve. A kis négyszögek átló irányban, a szegély pedig 1 cm-enként párhuzamos egyenes vonalakkal körben. De talán látszik is a képen. Nagyon örülök neki, most már csak a falra kell majd még felapplikálni.
*********************************************
I am done with the small quilt that is going to be hanged on the wall in the hall to protect it behind the suitcase rack. It is more heavily quilted than I usually do, but quite like the result. I have not made a label, but I have decided that from now on I will always do, so I will make one and sew it on it ASAP.

2009. augusztus 29., szombat

Nina swap II.

Megérkezett a swap ajándékom Esztertől. Egy zsebes tárolót készített nekem, amit a képen is láttok, bár a felhős idő miatt a kép nem adja vissza teljesen a színeket. Nagyon örültem az ajándéknak, mert annyira kedves és bájos, igényesen elkészített munka érkezett... Az anyagok, a hímzés, a csíkos pulóveres egérkék olyan bájosak, hogy csak mosolyogni lehet ha ránéz az ember. A macskámnak is tetszett, megszaglászta, majd azonnal rá is akart feküdni (ha engedtem volna) ami nála az elfogadás jelen. Kaptam még gyönyörű festett fonalakat és gyöngyöt is. Köszönöm szépen még egyszer Eszternek, és Ninának is a szervezést.
*********************************************************
I have recived my SWAP gift From Eszter. She made a beautiful holder with pockets with fall colors and lovely hand stitched mice. I absolutely love it, and so happy that I recived such a beautiful gift. Thanks to Eszter and also to Nina for the organizing the SWAP.

2009. augusztus 21., péntek

Szendvics / Sandwich

Elkészült a falvédő fedlapja, és tegnap este a szendvicselés is megvolt. Szerintem elég jó lesz ha a további lépéseknél sem romlik el semmi. Még nem döntöttem el hogy a tűzés hogy fog kinézni, de szerintem egyszerűen a kis négyzetek átlóinak irányában megy majd. Arra gondoltam még, hogy a szegélyre esetleg valami egyszerűbb motívumot kellene varrni, ami megy simán a hagyományos talppal, mert a szabad gépi tűzés még mindig nem megy, illetve nem is nagyon próbáltam.
*********************************************
I am done with the sanwiching of the new top I am working on right now. It is goint to cover a wall behind a shoe/bag rack in our hall. I have not decided how the quilting will look, but I am sure it will be simple and geometric. Maybe I will just saw diagonal lines on it. I still have not tried free motion quilting, so it is out of question.

2009. augusztus 14., péntek

Köszönöm Marvika!!!

Ma megérkezett Marvika ajándéka. A Posta jóvoltából "kisebb" bonyodalmak után megérkezett a várva-várt ajándék. Marvika nyereményjátékán kedvezett nekem a szerencse, aminek nagyon örültem. Az örömöm meg csak fokozódott, amikor végre kezembe vehettem és kibonthattam a csomagot. Egy gyönyörű Receptes könyvecske volt a meglepetés zöldséges "ruhában", hímzett felirattal. Belül pedig jónéhány nagyon klassz receptet találtam. Marvika, nagyon szépen köszönöm az ajándékot, nagyon tetszik. :)
****************************************************************************************
Today I have recived a present from Marvika. I was playing with her, and actually won the giveaway. I recived this really cool binder full of nice recipes. The whole present is absolutly professionally made, and really well crafted. It is super cool. Thanks Marvika!!!

2009. augusztus 9., vasárnap

Falvédő


A hétvégén belekezdtem egy falvédőbe. Nem lesz túl nagy, kb 65x120 centi körül lesz a végső mérete. Az anyagokat Cserhegyiéknél vettem, és le is fényképeztem, de nem találom a kártyaolvasót, így nem tudom pillanatnyilag letölteni. Talán majd holnap... Márványos alapon fehér tűpettyes anyagokat választottam, és azt gondolom, hogy elég jól néznek ki. Sötét tónusokat kerestem, mert a párom lakásának előszobájába készül a falvédő.

Van egy nyitott cipő- és táskatartó, ami mögött elég gyorsan koszolódik a fal főként egy szép marhabőr irattáskának köszönhetően, ami ha hozzáér nyomot hagy a falon. Egyszerű 9 patch blokkot választottam, és gyorsított módszerrel készítettem el a blokkokat. Csináltam egy kis folyamatábrát azoknak, akik esetleg még nem próbálták. Érdemes, egyszerű, és gyors technika.
















I am making a small quilt to hang in my boyfriend's apartment, to protect the wall behind the shoe/bag rack. I am using a simple 9-patch block design, and the strip piecing method. I am sure this is well-known for most of you, but I still made a small drawing for the newbies. Enjoy! I am halfway done with the top, so I will try to make a photo and show it asap.


2009. július 27., hétfő

Daisypath Christmas tickers