2009. december 16., szerda

Kettő majdnem kész / Two of them are almost ready

Megy az év végi hajtás, nem nagyon van időm semmire, és lassan haladok a varrással. Ez pedig egyre jobban frusztrál. Két terítő azért már összeállt, megvan a szendvics, és elkészült a tűzés is. Szokásos egyszerű, geometrikus. A széles szegély kb 1 cm-enként van párhuzamos vonalakkal körbevarrva. Már csak valami szép szegőt kellene találni, de ennek színét még nem sikerült megálmodnom. Egészében egyébként szerintem egyre jobban néznek ki...
**********************************************************************************
Time is running out, we are in the middle of the end-of-the-year craziness, and I have not enough time to sew, even though I have a couple of things to finish before Xmas. 2 runners are almost ready, I made the sandwiches and the quilting. It is simple, as usual. Straight, geometric shapes, a grid in the center, and parallel lines at the border. Now I will have to find a some nice bindings, but I have not figured out the color of it. However, I like it more and more...


2009. december 8., kedd

Ajándék Cseverkének / Christmas gift for Cseverke

A Nina által szervezett swap harmadik körében Cseverke számára készítettem ajándékot. Egy tű- és fonaltartó lett a keresztszemes mintából. Tettem még a csomagba pár apróságot is meglepetésnek.
Örömmel készítettem az ajándékot ebben a fordulóban is, remélem lesz még folytatás.
*************************************************
In the third round of Nina's swap I made presents for Cseverke. I hope she liked the pinkeep I made. I also included some small presents. I am very glad I could participate, thanks Nina for the organization.

2009. november 25., szerda

És egy piros / And a red one

Egy piros keretes terítő is elkészült. Élőben persze picit élénkebbek a színei, dehát éjjel nem igazán tudok ennél színhűbb képet csinálni. Kicsit az is tompít a képen, hogy apró zöld levelek is vannak a piros alapon. Jól néz ki élőben, a vörös - arany - zöld - drapp kombináció igazán ünnepélyessé teszi.
*********************************************************************************
I have finished one table runner with a red border. In real life the colors are a bit more vivid, but it is already dark when I get home, so I cannot make better pictures. Also there are small green leaves on the red background, and maked the red looks a bit darker. I think, nonetheless, that both the green and the red table runners look good. The combination of red, green, gold and beige looks really sophisticated.



2009. november 24., kedd

Karácsonyi terítő I. / Christmas runner I.

Az első zöld változat fedlapja. Szerintem jól néz ki a az asztalon is. Most egy piros következik.
**********************************************************************************
One green table runner top is ready. I think it looks nice on the table. Now Let's make a red one.

2009. november 22., vasárnap

Ti mit szóltok valami ilyesmihez? / What do you think?

Készülnek a terítők. Még tavaly vettem ezt a zöld arannyal díszített anyagot, ami akkor nem került felhasználásra. Piros színben is van. Arra gondoltam, hogy valami ilyesmi lesz majd a végeredmény. Lenne két zöld, meg két piros. Kicsit aggódtam, hogy ezek az anyagok elég sok arany színt is tartalmaznak, így nem biztos, hogy teljesen passzolnak a középső négyzetekhez, de ahogy egyre többet nézem a lehetséges végeredményt egyre jobban tetszik. Ti mit gondoltok?
*******************************************
I am working on the table runners, and I think I have the final design. I found some leftover green and red christmas fabrics from last year, and I think I will use them to make a border. I think I will end up making 2 green and 2 red ones. I was a bit worried about these fabrics because they have quite a lot of gold in them, but the more I look at the final color scheme the more I like them. What dou you think? Any suggestions?

2009. november 21., szombat

Karácsonyra / For Christmas

Kicsit varrogattam esténként pénteken és szombaton. Karácsonyra szeretnék három kis terítőt készíteni családtagoknak ajándékba, és magunknak is egyet a nappaliba. Pár hete rendeltem az anyagokat amiket ehhez használok. Először dolgozok MODA jelly roll-lal, és nagyon tetszik az anyagok minősége, a színek és a minták. Egyszerű mintát választottam mert egyelőre ismerkedek ezekkel az előre felszabdalt csíkokkal, és egyébként is olyan szépek ezek az anyagok, hogy nem akarok semmilyen bonyolult dologgal próbálkozni. A hétvégén remélem készen lesz a négy top, és szépen esténkét haladok majd az összeállítással.
**********************************************************************************
I have started to make some christmas table runners. I am making four identical ones, three for various family members and one for our flat. I ordered some MODA jelly rolls for it. This is the first time I am working with a precut MODA stuff, and so far so good. I love the quality of the babric, the colors and also the patterns. I am using a very simple design, I do not want to draw the attention from the nice fabrics. Hopefully I will finish the four tops this weekend, and I can slowly work on the sandwiches and quilting next week.



2009. november 15., vasárnap

Csak annyit tudok mondani... / All I can say...

Közeledik az év vége, amikor általában besűrűsödik egy kicsit az élet. Ilyenkor mindig sok utazással járó elfoglaltság is összejön, ami miatt minden egyéb háttérbe szorul. November elején van ugyanis a Magyar Tudomány Napja is (nov 3), melynek keretében sok tudományos ülést szerveznek szerte az országban. Varrni tehát nem igazán sikerült az utóbbi napokban, ellenben ma helyére került a korábban befejezett falvédő. Szerintem jó lett, nekem legalábbis tetszik.
************************************************************************
As we are getting closer to the end of the year I have more and more official stuff to do. At the beginning of November we are celebrating the day of Hungarian Science (3rd of November), and to honor this day there are many scientific meetings that are organized around this time. Unfortunatly all these events do not leave too much time for my hobbies. The only thing we were doing, however, was that we mounted the small wall quilt I made recently. I think it fits nicely, so I am quite pleased with the results.


2009. november 1., vasárnap

Előrehaladás / Progress

Készen van a karácsonyi ajándékba készülő quiltem fedőlapja. Az előzetes tervekhez képest kapott még egy minta sort, mert majdnem négyzet alakú volt a top ami annyira nem tetszett. Maradt még kevés a színes anyagokból, és pont kijött egy extra egység. Eleinte több keretet is akartam rátenni, esetleg több színben, de végül már így is elég nagy lesz a quilt mérete, úgyhogy ettől eltekintettem. Jól halad, nekem egyre jobban tetszik. Vettem a hátlapnak kedves kis virágos mintás pamutot, úgyhogy elkezdem majd annak is az összeállítását, mert a hátlap sem egy darabból készül majd.
***********************************************************
I have finished the top of my christmas present quilt. According to my original plans I made it one block smaller, but that way the shape was almost square, and I did not like that too much. I had some leftower fabric, so I made one more row of blocks to make the whole quilt larger. Originally I also planned to make wider borders, but that way the top would become too large, and finallly I have decided agains it. I think it will be nice. I bought some small flower prints to make the back that will be pieced. I will start to work on that now.



2009. október 25., vasárnap

Párhuzamos munkák / Parallel projects

Elég sok munkám van mostanában, így kevés időt tudok varrással tölteni. Sajnos. Esténként azonban igyekszem elcsípni egy kis időt, és azért haladtam is. Párhuzamosan dolgozok a háromszöges quiltemen, és a karácsonyi ajándékon, és mind a kettő haladt is.
Az ajándék quiltnél az volt az alap koncepció, hogy egy kicsi lánynak készítem, így élénk és színes takarót képzeltem. Ehhez a koncepcióhoz rendeltem az anyagokat is. Mikor a sorokat összevarrtam, akkor viszont kicsit megíjedtem, hogy nem fog majd végül tetszeni annyira erősek a színek. Most viszont, hogy mellé került a nagyon halvány vajsárga egyszínű anyag egyre jobban tetszik újra a top. Nektek mi a véleményetek?
****************************************************************************************
I am working on two projects in parallel. One of them is the top made of 1000 little triangles, and the other one is the one I am making for my niece as a christmas present. Unfortunately I am very busy these days, so not much time left for sewing, but I try to work on the tops in the evenings.
The coin stack quilt is made for a small lady, so when I planned it I wanted to make something really colorful. This is why I chose these fabrics with really strong colors. When I saw the fabrics together, I got a bit worried, and thought I might not like the result. Now I started to assemble the top, and I put some really light butter yellow solid in between the stacks, and now I like the result again. What do you think?


2009. október 13., kedd

Coin stack quilt / Pénztorony quilt

Ez az új quilt terve. Nyár végén rendeltem Amerikából nagyon élénk színű anyagokat, amikből karácsonyra szeretnék -a változatosság kedvéért- takarót varrni. Ajándékba. Kislánynak. Direkt nem akartam pasztell színeket, vidám és élénk takarót szeretnék csinálni. Elkezdtem a pénztornyokat gyártani, mégpedig strip piecing technikával. Kb 50 centi hosszú csíkokat vágtam az öt színből, és ezeket a megfelelő sorrendben összevarrom. Az így kapott darabokból 12 centi széles egységeket fogok kivágni. 4 darab 12x35 cm-es egység egymás tetjére varrva ad majd egy tornyot. Ja, mutatok egy mintátt is.
***************************************************
This is the plan of my new quilt. I have ordered the fabrics from the US, and I am planning to make a new quitl for christmas. As a gift. For a small girl. I have decided against pastell colors, I would like to sew something bright and bold. The 'stacks' are made by strip piecing, and I have started to cut and sew the strips. Oh, and here is a sample....


2009. október 11., vasárnap

Quilt Festival - FALL 2009.

Here we go again...
Park City Girl is organizing the second Blogger's Quilt Festival. Go and check it out, and join! It is a great opportunity to virtually join a nice and growing community, and not to mention there are great prizes to win too.

My favorite quilt I decided to show you is the last one. I have not too many finished quilts, I have way too little time to sew, at least much less than I would like to.
This quilt is not too large, it is made as a wallhanging to cover and protect the wall behind the shoerack in the hall of my boyfriend's apartment.
Because of that it is made of quilte darc colors. First of all I do not want to wash it all the time, and second, it is ment to be in a male apartment, so flowers and such things are just out of question.
The reason this is my current favorite quilt is that the more I sew the braver I am. Meaning that even though I still only sew straight lines, the quilting is the most heaviest on this one I have ever made.
The recipient liked it a lot. Oh, and by the way... Funny thing is that I also showed a quilt I presented to my boyfriend on the Spring Quilt Festival... :)
Now after all this talk, here is a picture of the actual quilt.


2009. szeptember 20., vasárnap

Adósság / Debt

Volt még egy adósságom. A Nina által szervezett swap második körében Marcelának készítettem ajándékot. Elég sokáig vártam a visszajelzésre, és mire végre értesültem a csomag szerencsés megérkezéséről úgy elpakoltam a fényképezőgép kártyáját, hogy nem találtam. Végre a hét végén meglett, a macska játszhatta le a helyéről és lökdöste az ágy alá. Így már meg is tudom mutatni az ajándékom, ami ez az őszi banner volt. Egy Bent Creek mintát alakítottam át, eredetileg ugyanis sorban voltak a betűk. Került még a csomagba egy kis csokoládé, üdvözlőkártya, és felvarható apró kis fém motívumok, amik azonban nem kerültek rá a képre. Remélem tetszett az ajándékozottnak. ****************************************************
I have not showed the gift I have sent to Marcela, in the second round of Swap organized by Nina. I misplaced the memory card form the camera before I could have downloaded the pictures. I have it now, so I am showing the picture of my present. It is a modified Bent Creek pattern I made it for a banner. I sent also some Hungarian chocolate, a card, and some small metal flower thingies one can sew onto something or make some jewellery out of it. Hope Marcela liked it.

2009. szeptember 17., csütörtök

Falvédő / New small quilt finished


Készen lettem a falvédővel. Legalábbis majdnem. Még nincsen rajta címke, de azt majd még utólag pótolni fogom. Felhagyva az eddigi "hagyományokkal" ez most jóval sűrűbben lett tűzve. A kis négyszögek átló irányban, a szegély pedig 1 cm-enként párhuzamos egyenes vonalakkal körben. De talán látszik is a képen. Nagyon örülök neki, most már csak a falra kell majd még felapplikálni.
*********************************************
I am done with the small quilt that is going to be hanged on the wall in the hall to protect it behind the suitcase rack. It is more heavily quilted than I usually do, but quite like the result. I have not made a label, but I have decided that from now on I will always do, so I will make one and sew it on it ASAP.

2009. augusztus 29., szombat

Nina swap II.

Megérkezett a swap ajándékom Esztertől. Egy zsebes tárolót készített nekem, amit a képen is láttok, bár a felhős idő miatt a kép nem adja vissza teljesen a színeket. Nagyon örültem az ajándéknak, mert annyira kedves és bájos, igényesen elkészített munka érkezett... Az anyagok, a hímzés, a csíkos pulóveres egérkék olyan bájosak, hogy csak mosolyogni lehet ha ránéz az ember. A macskámnak is tetszett, megszaglászta, majd azonnal rá is akart feküdni (ha engedtem volna) ami nála az elfogadás jelen. Kaptam még gyönyörű festett fonalakat és gyöngyöt is. Köszönöm szépen még egyszer Eszternek, és Ninának is a szervezést.
*********************************************************
I have recived my SWAP gift From Eszter. She made a beautiful holder with pockets with fall colors and lovely hand stitched mice. I absolutely love it, and so happy that I recived such a beautiful gift. Thanks to Eszter and also to Nina for the organizing the SWAP.

2009. augusztus 21., péntek

Szendvics / Sandwich

Elkészült a falvédő fedlapja, és tegnap este a szendvicselés is megvolt. Szerintem elég jó lesz ha a további lépéseknél sem romlik el semmi. Még nem döntöttem el hogy a tűzés hogy fog kinézni, de szerintem egyszerűen a kis négyzetek átlóinak irányában megy majd. Arra gondoltam még, hogy a szegélyre esetleg valami egyszerűbb motívumot kellene varrni, ami megy simán a hagyományos talppal, mert a szabad gépi tűzés még mindig nem megy, illetve nem is nagyon próbáltam.
*********************************************
I am done with the sanwiching of the new top I am working on right now. It is goint to cover a wall behind a shoe/bag rack in our hall. I have not decided how the quilting will look, but I am sure it will be simple and geometric. Maybe I will just saw diagonal lines on it. I still have not tried free motion quilting, so it is out of question.

2009. augusztus 14., péntek

Köszönöm Marvika!!!

Ma megérkezett Marvika ajándéka. A Posta jóvoltából "kisebb" bonyodalmak után megérkezett a várva-várt ajándék. Marvika nyereményjátékán kedvezett nekem a szerencse, aminek nagyon örültem. Az örömöm meg csak fokozódott, amikor végre kezembe vehettem és kibonthattam a csomagot. Egy gyönyörű Receptes könyvecske volt a meglepetés zöldséges "ruhában", hímzett felirattal. Belül pedig jónéhány nagyon klassz receptet találtam. Marvika, nagyon szépen köszönöm az ajándékot, nagyon tetszik. :)
****************************************************************************************
Today I have recived a present from Marvika. I was playing with her, and actually won the giveaway. I recived this really cool binder full of nice recipes. The whole present is absolutly professionally made, and really well crafted. It is super cool. Thanks Marvika!!!

2009. augusztus 9., vasárnap

Falvédő


A hétvégén belekezdtem egy falvédőbe. Nem lesz túl nagy, kb 65x120 centi körül lesz a végső mérete. Az anyagokat Cserhegyiéknél vettem, és le is fényképeztem, de nem találom a kártyaolvasót, így nem tudom pillanatnyilag letölteni. Talán majd holnap... Márványos alapon fehér tűpettyes anyagokat választottam, és azt gondolom, hogy elég jól néznek ki. Sötét tónusokat kerestem, mert a párom lakásának előszobájába készül a falvédő.

Van egy nyitott cipő- és táskatartó, ami mögött elég gyorsan koszolódik a fal főként egy szép marhabőr irattáskának köszönhetően, ami ha hozzáér nyomot hagy a falon. Egyszerű 9 patch blokkot választottam, és gyorsított módszerrel készítettem el a blokkokat. Csináltam egy kis folyamatábrát azoknak, akik esetleg még nem próbálták. Érdemes, egyszerű, és gyors technika.
















I am making a small quilt to hang in my boyfriend's apartment, to protect the wall behind the shoe/bag rack. I am using a simple 9-patch block design, and the strip piecing method. I am sure this is well-known for most of you, but I still made a small drawing for the newbies. Enjoy! I am halfway done with the top, so I will try to make a photo and show it asap.


2009. július 27., hétfő

2009. július 21., kedd

Marvikánál játék

... van, ha siettek még lehet jelentkezni. Meglepetésben lehet része a szerencsésnek.

2009. július 8., szerda

Pasztel quilt / Pastel quilt

Újra itthon... Vége sajnos a nyaralásnak. Volt ebben minden. Konferencia, rögös hajóút, 5.1-es földrengés, vulkánlátogatás, tengerben uszizás. Közben persze sok előrehaladás nem történt kézműves fronton, de van egy kép amit még nem mutattam meg. Még az utazás előtt elkezdtem összevarrni a kis háromszögeket, csak hogy lássam hogy fog majd a végeredmény kinézni. Hát valahogy így, csak kicsit nagyobb lesz. Összesen 5x4 ilyen egységből fog állni a takaró, így már csak 19 van hátra. Illetve majd még a szegély, mert ennek a quiltnek még az is lesz. Valószínűleg egyszínű sárga.
*******************************************
We are back from Krete and Santorini. It was a really nice trip with a conference, a rough boat trip, an eartquake (5.1 on a Richter scale), and nice swims in the sea. Before we left I have stated to piece the small triangles. The quilt will be made of 20 of such blocks, so 19 to go. I am also thinking about putting a border to it too.

2009. június 23., kedd

Üdvözlet Krétáról / Greetings from Crete



Hát ez most nem egy "szokásos" varrós bejegyzés, sokkal inkább egy üdvözlőlap Kréta szigetéről. A hétvégén érkeztünk, Hersonissos faluban szálltunk meg. Kicsit kalandosan utaztunk, amiben volt 10 órás Athéni átszállás a reptér kövén aludva (na ja, így lehet olcsón utazni), meg volt 4 kilométeres "séta" 30 kiló csomaggal felszerelve hegyen felfelé... végül mégis ideértünk. Vasárnap már neki is indultunk a bérelt autóval a szigetnek, és átmentünk egészen a déli végébe a Samaria-szurdokhoz. Persze arra nem volt idő hogy megfelelően végignézzük, de legalább kaptunk egy kis ízelítőt, és legközelebb úgy szervezzük a programot, hogy végig is tudjuk járni. Az idén ez nem megy, mert a nyaralás mellett nekem hivatalos elfoglaltságom is van a szigeten egy konferencia miatt. Kedvcsinálónak itt egy kép a szurdokból.

*****************************************************

Geetings from Crete. Right now I am having my summer vacation combined with a conference on the island, so this is not a usual sewing note, more like a postcard with a greeting from Grece. we had a nice trip here with 10 hour laydowns and such things but arrived to Crete in last weekend. The first thing we did on the next day was a visit to the Samaria gorge (on the picture) which was really amazing. Now I am attending a conference, but try to see as much as we can from the neighbourhood, to have a Crete feeling.

2009. június 13., szombat

500 négyszög / 500 squares


A torony 500 kicsi négyszögből épült, csak még nincsenek szétvasalva a varrások. Ezért látszanak hármszögeknek :). A munka első részét tehát ki lehet pipálni. Most következik az, amikor az előzetes tervek szerinti összeállításban 5x5-ös nagyobb négyzeteket fogok varrni, összesen 20 darabot. Ezeket fogom végül összeállítani takaróvá. Majd valamikor...:)

**************************************************
500 little squares make up this nice tower. Although they look more like triangles, but only because the seams are not pressed. First part of the project is completed, so I can move on to the next one. Now I will make 5x5 larger squares, altogether 20 pieces. We will see how fast this can be done.

2009. június 3., szerda

Sok kicsi háromszög / Many little triangles

Sok-sok kicsi háromszög, amiből szépen csendben kicsi négyzetek készülnek. Összesen pontosan 1000 darab háromszög, amiből egyszerű matematikával 500 darab 7x7 cm-es négyszög lesz. És már megint pasztel.... :) 10 gyönyörű amerikai anyagot használok. Minden színből 2 különböző mintásat szereztem, van kék, zöld, narancs, rózsaszín és lila, és egyszínű törtfehér minden négyzet másik fele. A jelenlegi állás szerint már majdnem készen vagyok a kivágással és dolgozom a négyszögeken, amikből kb 300 már készen is van. Megterveztem papíron azt is, hogy hogyan rendezem majd el a színeket. Szerintem egy kedves kis könnyed, nyári takaró lesz a végén ezekből a darabkákból. Legalábbis remélem...
Közben van egy kérdésem is, amire szeretném ha tippeket kapnék Tőletek, kedves olvasók. Van olyan aki próbált már fekete vászonra mintát átvarázsolni? Persze fehér vagy valami világos ceruzám van, de mivel nem tudok valami jól rajzolni, a szabadkézi megolsád nem nagyon játszik. A netről szedtem egy klassz kis rajzot, amit viszot fekete alapon szeretnék fehérrel hímezni. Van valakinek valami ötlete? Bármilyen segítséget megköszönnék.
*************************************************************************************
Many little triangles that will make up small squares. Alltogether I have 1000 of them, orange, pink, blue, green and lilac ones. The fabric was ordered from the US, except for the light yellowish solid one I am using. I have already 300 finished squares, and slowly I have more and more. I also designed how I will place the different colors, for that I used the old fashioned method that involves squared paper and color pencils. I think this will be a nice summery pastel quilt.
And a question at the end. Have any of you ever tried to trace a patterni to a black background? I do have white pencils, but the window as lightbox method just does not work. Hand drawing of the pattern is jut aout of question, I am not good at freehand tracing. Any suggestions would be appreciated.

2009. május 20., szerda

Elkészült / Finished

Elkészült a Bento-box quiltem. Elvileg anyák napjára készítettem az Anyunak, de nem lett addigra készen. A szendvics már megvolt, és a tűzés is elkészült 3 blokkban, de akárhogy igyekeztem nem jutottam el a befejezésig. Rövid időre átnyújtottam az ünnepeltnek, csak hogy lassa hogy nem pusztán mondom hogy quiltet csinálok neki, de ezt követően haza is jött velem újra, hogy befejezhessem. Kb 140x180 lett a végső méret, és hétköznapi használatra készült. Szokásom szerint nem túl sok tűzés van a takarón, én valahogy nem vagyok elég türelmes hozzá. Jó lenne megtanulni a szabad gépi tűzést, talpam már van hozzá, de még nem volt időm meg kedvem hogy gyakoroljak. Talán majd kisebb darabokon próbálkozok, de nem is tudom hol kezdjem. Közben nekiálltam a következő ágytakarónak. Nagyjából megvan a terv, és elkezdtem kiszerkeszteni a darabokat. De ez már egy új történet lesz. ****************************************************************** I am ready with the Bento-box quilt. It was made for my Mom. I intended to finish it for Mothers day, but I couldn't. The final dimensions are 140x180, and it is for everyday use. It is not heavily quilted, I am still not very good at it. I have bought the necessary foot for learning free motion quilting, but I jut did not have the time or the necessary drive for trying it. In the meantime -i have started to mark the necessary pieces on the new fabrics that I bought for a new quilt. I have the pattern what I want to make, but this will be a completely new story, so stay tuned if you are interested.

2009. május 1., péntek

Textilfestés / Dyeing



Már régóta gondolkodtam azon, hogy jó lenne kipróbálni a textilfestést. Mindig irígykedve nézegettem a külföldi online textilboltokban milyen sokféle színben lehet például Kona pamutvásznakat kapni. Itthon (legalábbis Szegeden) nem túl nagy általában a színválaszték, arról meg általában nem is álmodhat az ember, hogy egy színnek különféle árnyalataihoz jusson. Bár... a múltkor az új helyre költözött kenderboltban meglepődve láttam, hogy talán javulóban van a helyzet.
Mostanában nagyon tetszik a kék és a zöld szín párosítása, de nem igazán találtam megfelelő anyagokat, hát festettem. Egy festékboltban teljesen véletlenül láttam meg egy egész állvány Columbia festéket, és arra gondoltam, hogy ki kellene próbálni. Itt az eredmény. Amit használtam: borsózöld, almazöld, vízkék, és a türkizkék, és a mikroban ment az egész projekt. Kicsit itt-ott foltos ay eredmény, de első próbálkozásra szerintem nem rossz, nekem legalábbis tetszenek. Az anyag meg egyébként egy fehér színű szerintem lenes vászon volt. Egy olcsó anyagboltban vettem 300 forintért méterét, és elhoztam mind a két és fél métert ami még volt. Talán sima pamutvászonnnal még nagyobb sikereket tudok majd elérni. Már csak valami klassz mintát kellene kiválasztani valami klassz kis projekthez. Gyúrok valamiféle táskára, de még nem mertem belekezdeni.
*************************************************************************************
I have been dyeing some fabric last night. It is a white textile containing some linen, and I was using a Hungarian dye brand called Columbus. I used the microwave for this project, and I think the result is pretty good. The staining is not even everywhere, but it doesn't look bad at all. I like the blue and green color combination, and I will try to make a project using my new dyed linen stock. I am thinking about maybe a bag, but I haven't been brave enough to start it.

2009. április 27., hétfő

See Katie Sew Giveaway

See Katie Sew is hosting a Giveaway. Run, and you can still participate in it! :)

2009. április 26., vasárnap

Bento box quilt top


Elkészült a bento box quiltem teteje, illetve összeraktam a hátulját is. Kicsit paszteles lett,bár igazából nappali fényben kontrasztosabb. Nekem mindenesetre tetszik. 4x5 blokkból áll, a teljes mérete így 144x180 cm-es lesz. Nade most jön még a neheze, vagyis az összeállítás.
*******************************************
The piecing of my bento box quilt is ready, just as the back. It has a bit more contrast in a daylight, and I think it looks all right. The quilt is made of 4x5 blocks, so the final dimensions are appr. 144x180 cm. Now comes the piecing part...

2009. április 19., vasárnap

Bloggers Quilt Festival


I have decided to join the "Bloggers Quilt Festival" too. I only have one real finished quilt, but I thought so what, this is just such a nice thing that Amy initiated I thought I cannot be left out. So please enjoy my one and only finished quilt, which is called Box quilt. It was made recently for my Boyfriend, and the design was chosen to mach his apartment.

Fabrics were ordered from the US to make the quilt top, and even though it is simple and probably one can find mistakes if one takes a close look at it, I am very proud. It inspired me to make new quilts, I am working on one for my Mom just now. I will show you the blocks soon, well, at least if you are interested.
I also thought that by joining this Festival I can make friends and exchange some ideas. Even though it seems very "official" I do hope that this will be the case. Practically this is why I also made this blog...

So please enjoy looking around, leave me a note if you feel like it (I would love to read your comments).

Kornelia

2009. április 8., szerda

Bento doboz quilt / Bento Box quilt

Új quilten dolgozok....
Az előző quiltem sikeres fogadtatásán felbuzdulva újba kezdtem. Nagyjából úgy fog kinézni mint ez itt a képen. Apró rózsás anyagot találtam fehér, kék és sárga színben, és ezek alkotják majd a quiltet. Mintának a bento doboz alakzatot választottam. Ennek egyik oka az, hogy nekem alapvetően tetszenek a modern, egyszerű geometrikus formák. A másik ok a blokk neve... Tavaly májusban a munkám kapcsán három hetet Japánban töltöttem. Ebből egy hétig konferencián voltam Kyotóban, majd megérkezett utánam a párom, akivel 2 hetet utazgattunk szerte az országban. Jártunk Tokyóban, Himejiben, Kobeban, Hiroshimában, Osakaban, és még egy pár napot a Fuji mellett is eltöltöttünk. Sok helyre sikerült már eljutnom, két évig éltem Amerikában, még ennél is többet Németroszág több városában, de ez a három hét Japánban olyan élményeket adott amik elég meghatározóak azóta is számomra. Ezen út során találkoztam többek között a bento dobozzal is, ami pár alkalommal az ebédünk volt főleg a Shinkansen-en való utazások során. Azóta is sokat gondolok erre a nyaralásra, és nagyon remélem, hogy sikerül még visszajutni, mert Mr. Fuji vár még minket. :) Ezek az emlékek és élmények ihlették a quiltet.
Elkezdtem a blokkok varrását, majd hétvégén beszámolok az előrehaladásról.
************************************************************************************
I have started a new quilt. The design will be something like the one on the picture. I chose the bento box pattern for it. The reason for that is that I kinda like the modern geometric designs, and also I had some sentimental reasons. Last May I have spent 3 weeks in Japan. I went for a conference to Kyoto, where I have spent a week. Then my boyfriend joined me, and we were travelling for 2 more weeks. We wisited several places, like Kyoto, Tokyo, Kobe, Himeji, Osaka, Hiroshima, Nara, and the Fuji area. It was a magnificent trip. Since then I became even more interested in the Japanese culture, people, religion and so on. As a tribute to this trip I chose the bento box pattern for my next quilt. I will show you how this project develops, if you are interested.

2009. április 1., szerda

Megérkezett / SWAP update

Elkészült az ajándékom a Kryx számára. Ő volt a partnerem a Nina által organizált cserevarrásban. Sokáig gondolkodtam hogy mit készítsek neki, végül egy jegyzettartó lett a kis keresztszemes hímzésből. Nem volt mintám, sokat gondolkodtam és fejben tervezgettem hogy hogyan is kellene megcsinálni. Van egy zseb egy nagyobb spirálos jegyzetfüzetnek, egy kisebb méretűnek. A gerincnél tollat lehet tartani, a kisebb zseb mellett pedig van még egy zseb, ami pedig pont névjegykártya méretű. A végeredmény nekem tetszett, és mivel megérkezett a címzetthez ezért úgy tűnik, hogy ő is örömmel fogadta. Úgy gondolom, hogy nem ez az utolsó ilyen próbálkozásom, fejben már készül az újabb darab, amire inkább a patchwork technika lesz jellemző. *************************************************************************************
I have finished and shipped my present to Kryx. She was my partner at the SWAP that was organized by Nina. I made sometghing like a binder. I had no pattern for making it, so this is completely my design. Inside it there are four compartments. One for a bigger notebook, one for a smaller one, one pen holder, and one small pocket that can hold maybe cards. I think this is not the last piece I made, I have a plan in my head to make one with a patchwork design.

2009. március 15., vasárnap

Megkaptam / SWAP

A hetem teljesen őrült volt. Gyakorlatilag a munkámon kívül nem sok másra jutott időm, még itthon is csak írtam, pályáztam, előadásra készültem stb. stb. stb. Emiatt azután a blogom is elhanyagoltam egy kicsit (a házimunkáról nem is beszélve), úgyhogy csak most jutottam el oda, hogy megmutassam mit kaptam a héten. Nina swapjának keretében megérkezett az ajándékom. A csomagot mint kiderült Elina készítette (eli-fredy.blogspot.com), aminek a képét itt láthatjátok. Kaptam két nagyon szép finom öltésekkel készített szivet, egy articsóka gömböt, és csokikat, de azt már nem tudom megmutatni mert mire a fénykép elkészült meg is ettem. Köszönöm szépen ez úton is az ajándékokat, nagyon tetszenek.

Az egyetlen dolog amivel meg a múlt hét végén próbálkoztam, az egyfajta redwork-szerű dolog. Én még soha nem csináltam ilyesmit, úgyhogy keresem a módját annak hogy hogyan is kellene csinálni. A netről szedtem egyébként a kis rajzot amit hímeztem. Fekete filctollal átrajzoltam a papíron a varrni kívánt

körvonalakat, majd egyszerűen egy grafit ceruza segítségével átrajzoltam az anyagra. Az öltések még nem a legegyenletesebbek, de alapvetően működik a dolog, úgyhogy tovább próbálkozom majd. Nagyon teszenek pl a Cinderberry Stitches motívumai, szeretnék valami párna vagy falikép-szerű dolgot csinálni ha sikerül ilyen mintát szereznem.

Be kellene fejezni az ágytakarót is, de kicsit tartok az utolsó lépéstől a szegéstől. Mondjuk a szendvicseléstől is fétem mégis a vártnál jobban sikerült, úgyhogy ráveszem erre is magam.

***********************************

I have recived my SWAP present from Elina (eli-fredy.blogspot.com). I got two hearts with cross stitch motives on them, and an artichoke ball is spring colors. Thanks for the nice present, I really like them. I had an extremely busy week, so the only crafty thing I made was some "bluework" practice. This was the first time I tried this technique, and I clearly need some more practice, but I think it will work out. I really like Cinderberry designs, so I might try after some more practice one of her motives.

Daisypath Christmas tickers